25 agosto 2008


Yo voy, lobo estepario, trotando
por el mundo de nieve cubierto;
del abedul sale un cuervo volando,
y no cruzan ni liebres ni corzas el campo desierto.

Me enamora una corza ligera,
en el mundo no hay nada tan lindo y hermoso;
con mis dientes y zarpas de fiera
destrozara su cuerpo sabroso.

Y volviera mi afán a mi amada,
en sus muslos mordiendo la carne blanquísima
y saciando mi sed en su sangre por mi derramada,
para aullar luego solo en la noche tristísima.

Una liebre bastara también a mi anhelo;
dulce sabe su carne en la noche callada y oscura.
¡Ay! ¿Por qué me abandona en letal desconsuelo
de la vida la parte más noble y más pura?

Vetas grises adquiere mi rabo peludo;
voy perdiendo la vista, me atacan las fiebres;
hace tiempo que ya estoy sin hogar y viudo
y que troto y que sueno con corzas y liebres
que mi triste destino me ahuyenta y espanta.
Oigo al aire soplar en la noche de invierno,
hundo en nieve mi ardiente garganta,
y así voy llevando mi mísera alma al infierno.
Anotaciones de Harry Haller
Die Steppenwolf - Hermann Hesse

"Segun una leyenda americana, cuando una persona queria enviar mensajes a los seres queridos que habian abandonado la tierra, se debia silbar en una noche despejada en lo alto de un monte, hasta ser correspondido de la misma forma por las luces nocturnas, estas se acercaban por la curiosidad, y entonces se les encargaban los mensajes que a razon de juego aceptaban a transportar."

2 comentarios:

Lib dijo...

Mmm, dejar claro:

De Mishima llegue a mogwai, de mogwai a la musica incidental, de ahi a un blog de someone, de ese blog me fui a los lobos, recordé a hesse, de toda la trama lobuna pase a las auroras y luces del norte (y del sur)

Que conste!
Tienen relacion!!!

Lola dijo...

Jajaja

=D A mí me gustó.

Pero, no le cabe niún título xD!